Hardcover, H P Lovecraft, Various, Horror & Occult, Anthology, Story, Translated Fiction
মৃত্যুর এত বছর পরেও এইচ পি লাভক্র্যাফটের জনপ্রিয়তা এতটুকু কমেনি। বরং বলা যায়, দিনে দিনে তা যেন বাড়ছে। কিন্তু আশ্চর্যের বিষয় হল, গোটা বিশ্বে এমন জনপ্রিয়তা সত্ত্বেও বাঙালি পাঠকের কাছে সেভাবে গৃহীত হননি ক্ষণজন্মা শক্তিশালী এই সাহিত্যিক। সেই কবে অদ্রীশ বর্ধন ‘দ্য কেস অব চার্লস ডেক্সটার ওয়ার্ড’ অনুবাদ করেছিলেন। তারপর দীর্ঘ সময় ধরে সেভাবে কেউই অনুবাদ করার কথা ভাবেননি লাভক্র্যাফটের রচনা। একেবারে হালফিলে বাংলা ভাষায় লাভক্র্যাফটচর্চা খানিক গতি পেয়েছে। তবুও লাভক্র্যাফট সম্যক পরিচিতি পেয়ে গিয়েছেন, এমনটা নয়। তাই এই বইয়ের পরিকল্পনার সময় থেকেই আমাদের উদ্দেশ্য ছিল, লাভক্র্যাফটের সঙ্গে সকলের যথার্থ পরিচয় করানো। কেবল তাঁর কয়েকটি রচনার অনুবাদ প্রকাশ করায় সায় ছিল না আমাদের। বরং প্রতিটি লেখার টীকা রচনা, লেখার শুরুতে সেটি সম্পর্কে দু-চারটি কথা বলা কিংবা লেখকের জীবনপঞ্জি—নানাভাবে এই বইটিকে নির্মাণের কথা ভেবেছি আমরা। সেই সঙ্গে হারিয়ে যাওয়া সব অলঙ্করণ অতীতের বুক থেকে নিয়ে আসা তো আছেই। উদ্দেশ্য, লাভক্র্যাফট সম্পর্কে যাঁর কিছুমাত্র ধারণা নেই, তিনিও এই বইটি থেকে উপলব্ধি করতে পারবেন মহান এই সাহিত্যিকের লেখার আড়ালে থাকা রহস্য ও গূঢ় ইঙ্গিতকে। প্রবেশাধিকার পাবেন লাভক্র্যাফট সৃষ্ট এক অনন্য মায়াভুবনে। এখন পাঠক তৃপ্ত হলেই আমাদের পরিশ্রম সার্থক হয়।
H P Lovecraft
Sandipan Chattopadhyay
Various
Riju Ganguly
Sumit Bardhan
Ankita
Dip Ghosh
Biswadeep Dey
Santu Bag
Edition: 2nd
Editor: Dip Ghosh, Santu Bag
ISBN: 978-81-945005-1-3
Number of Pages: 368
Publication Year: 01/01/2020
Translator: Ankita, Biswadip Dey, Riju Ganguly, Sandipan Chattopadhyay, Soumen Chatterjee & Sumit Bardhan